{100}{}{Вы видите Джулианну.} {101}{}{Вы видите простого жителя Адитума.} {102}{}{Привет.} {103}{}{Ерф.} {104}{}{Привет.} {105}{}{У меня послание оn Ромеро.} {106}{}{Могу я узнать ваше имя, мисс?} {107}{}{Меня зовут Джулианна.} {108}{}{Интересно, кто же будет Тибальд. Вы тут работаете?} {109}{}{Могу я задать вам несколько вопросов о вашем городе?} {110}{}{Я делаю то, что Калеб просит. Но я умею только полоть грядки и собирать урожай. У меня не достаточно способностей, чтобы помогать Смитти или Майлсу.} {111}{}{Расскажите мне о других лицах, упомянутых вами.} {112}{}{Мы заняты выживанием, и Регуляторы делают так, чтобы нас никто не обижал. В основном они просто не выпускают нас отсюда.} {113}{}{Ну, Майлс занимается химией, и он делает пули и прочие штуки того же рода. Смитти работает над такими вещами, как горшки и кинжалы.} {114}{}{У вас послание от Ромеро? Какое?} {115}{}{Он передавал, что порывает все отношения с вами.} {116}{}{Он просил передать уверения в вечной любви.} {117}{}{Он послал этот медальон в знак любви.} {118}{}{Нет. . . Этого не может быть . . . Я . . .} {119}{}{Он больше ничего не передавал?} {120}{}{Нет, простите.} {121}{}{O да, он посылал этот медальон.} {122}{}{Как романтично! Ох, я должна увидеть его! Если только . . . если бы только . . . а вдруг Лоррейн сможет передать ему письмо . . .} {123}{}{О, это вы! Большое спасибо за помощь! Мы решили жить здесь, с Последователями, в мире и согласии. Спасибо за то, что поддержали нашу любовь.} {124}{}{Я не могу жить без него!} {125}{}{Джулиана достала нож и всадила его себе в горло по самую рукоять! } {126}{}{Вы получили 250 за поможь влюбленным и за доставку медальона Ромеро к Джулианне. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о . . .}